TOP  総目次  源氏物語目次   前へ 次へ
浮舟

第五章 浮舟の物語 浮舟、恋の板ばさみに、入水を思う   

2. その同じ頃、薫からも手紙が届く    

 

本文

現代語訳

 これかれと見るもいとうたてあれば、なほ言多かりつるを見つつ、臥したまへれば、侍従、右近、見合はせて、

 あれこれと見るのも嫌な気がするので、やはり長々とあった方を見ながら、臥せっていらっしゃると、侍従と、右近とが、顔を見合わせて、

 「なほ、移りにけり」

 「やはり、心が移ったわ」

 など、言はぬやうにて言ふ。

 などと、声に出さないで目で言っている。

 「ことわりぞかし。殿の御容貌を、たぐひおはしまさじと見しかど、この御ありさまはいみじかりけり。うち乱れたまへる愛敬よ。まろならば、かばかりの御思ひを見る見る、えかくてあらじ。后の宮にも参りて、常に見たてまつりてむ」

 「無理もないことです。殿のご器量を、他にいらっしゃらないと見たが、こちらの宮のご容姿は大変なものでした。おふざけになっていらした愛嬌は。わたしならば、これほどのご愛情を見ては、とてもこうしていられません。后の宮様にでも出仕して、いつも拝見していたい」

 と言ふ。右近、

 と言う。右近は、

 「うしろめたの御心のほどや。殿の御ありさまにまさりたまふ人は、誰れかあらむ。容貌などは知らず、御心ばへけはひなどよ。なほ、この御ことは、いと見苦しきわざかな。いかがならせたまはむとすらむ」

 「安心できないお方ですよ。殿のご様子に勝る方は、誰がいらっしゃいましょうか。器量などは知りませんが、お心づかいや感じなどがね。やはり、このご関係は、とても見苦しいことですね。どのようにおなりあそばそうとするのでしょうか」

 と、二人して語らふ。心一つに思ひしよりは、虚言もたより出で来にけり。

 と、二人で相談する。独りで考えるよりは、嘘をつくにもよい助けが出て来たのであった。

 後の御文には、

 後者のお手紙には、

 「思ひながら日ごろになること。時々は、それよりも驚かいたまはむこそ、思ふさまならめ。おろかなるにやは」

 「思い続けながら幾日にもなったこと。時々は、そちらからもお手紙をお書きになることが、理想的でしょう。並々には思っていません」

 など、端書きに、

 などと、端に、

 「水まさる遠方の里人いかならむ

   晴れぬ長雨にかき暮らすころ

 「川の水が増す宇治の里人はどのようにお過ごしでしょうか

   晴れ間も見せず長雨が降り続き、物思いに耽っていらっしゃる今日このごろ

 常よりも、思ひやりきこゆることまさりてなむ」

 いつもよりも、思うことが多くて」

 と、白き色紙にて立文なり。御手もこまかにをかしげならねど、書きざまゆゑゆゑしく見ゆ。宮は、いと多かるを、小さく結びなしたまへる、さまざまをかし。

 と、白い色紙で立文である。ご筆跡もこまやかで美しくはないが、書き方は教養ありげに見える。宮は、とても言葉数多いのを、小さく結んでいらっしゃるのは、それぞれに興趣深い。

 「まづ、かれを、人見ぬほどに」

 「とりあえず、あれを。誰も見ていないうちに」

 と聞こゆ。

 とお促し申す。

 「今日は、え聞こゆまじ」

 「今日は、お返事申し上げることができません」

 と恥ぢらひて、手習に、

 と恥じらって、手習に、

 「里の名をわが身に知れば山城の

   宇治のわたりぞいとど住み憂き」

 「里の名をわが身によそえると

   山城の宇治の辺りはますます住みにくいことよ」

 宮の描きたまへりし絵を、時々見て泣かれけり。「ながらへてあるまじきことぞ」と、とざまかうざまに思ひなせど、他に絶え籠もりてやみなむは、いとあはれにおぼゆべし。

 宮がお描きになった絵を、時々見ては自然涙がこぼれた。「このまま末長く続くものではない」と、あれやこれやと考えてみるが、他には関係をすっかり断ってお逢いしないのは、とても耐えられなく思われるのであろう。

 「かき暮らし晴れせぬ峰の雨雲に

   浮きて世をふる身をもなさばや

 「真っ暗になって晴れない峰の雨雲のように

   空にただよう煙となってしまいたい

 混じりなば」

 雲に混じったら」

 と聞こえたるを、宮は、よよと泣かれたまふ。「さりとも、恋しと思ふらむかし」と思しやるにも、もの思ひてゐたらむさまのみ面影に見えたまふ。

 と申し上げたので、宮は、声を上げて泣かれる。「死にたいとはいえ、恋しいと思っているらしい」とご想像なさるにも、物思いに沈んでいる様子ばかりが面影にお見えになる。

 まめ人は、のどかに見たまひつつ、「あはれ、いかに眺むらむ」と思ひやりて、いと恋し。

 真面目人間は、のんびりと御覧になりながら、「ああ、どのような思いでいるのだろう」と想像して、たいそう恋しい。

 「つれづれと身を知る雨の小止まねば

   袖さへいとどみかさまさりて」

 「寂しくわが身を知らされる雨が小止みもなく降り続くので

   袖までが涙でますます濡れてしまいます」

 とあるを、うちも置かず見たまふ。

 とあるのを、下にも置かず御覧になる。



TOP  総目次  源氏物語目次 ページトップへ  前へ 次へ